Примеры употребления "moment of suspension" в английском

<>
A war may break out at any moment. Une guerre peut éclater à tout moment.
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. La circulation a aussi été perturbée y compris l'arrêt du shinkansen Akita-Tohoku.
This is a very scary moment. C'est un moment terrifiant.
Can I borrow your rubber for a moment? Puis-je emprunter ta gomme un instant ?
A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment. L’imagination d’une femme est bien vive, elle passe en un instant de l’admiration à l’amour, et de l’amour au mariage.
I'll give him this message the moment he arrives. Je lui passerai ce message dès qu'il arrivera.
Just a moment. I haven't made up my mind yet. Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé.
I can't endure that noise a moment longer. Je ne peux pas supporter ce bruit un instant de plus.
Do you have a moment? Avez-vous un peu de temps à me consacrer ?
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Soyez en alerte. L'ordre d'évacuation peut intervenir à tout moment.
I recognized her the moment I saw her. Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now. D'après certains savants, un séisme majeur pourrait maintenant survenir à tout moment.
She backed out at the last moment. Elle recula au dernier moment.
It was fortunate for her that her husband arrived at that moment. Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
I cannot leave home even for a moment. Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
For a moment, he thought of going after the man. Il a brièvement pensé poursuivre l'homme.
Could you keep an eye on my suitcase for a moment? Pourriez-vous garder l'oeil sur ma valise un moment ?
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment. Le ciel se couvre, une averse peut s'abattre d'un moment à l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!