Примеры употребления "missing link" в английском с переводом на французский

<>
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
Three people are still missing. Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
Letters are a link with friends who live far away. Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent (au) loin.
What is missing? Que manque-t-il ?
Your link isn't working. Ton lien plante.
I was angry about missing that film at the cinema. Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma.
We sent you an email with an activation link. Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
What's missing? Que manque-t-il ?
Hell! My network link is down. Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue.
The rescue party searched for the missing passengers. L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
The old man has missing teeth. Le vieil homme est édenté.
Is there a link between smoking and lung cancer? Y a-t-il un lien entre fumer et le cancer du poumon ?
A ring and some cash are missing. Il manque une bague et un peu de liquide.
Please link this sentence to Spanish. Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
Several of the reports were missing. Il nous manque quelques un de nos rapports.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
My baggage is missing. Mes bagages manquent.
The new tunnel will link Great Britain and France. Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.
She is looking for her missing wallet. Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!