Примеры употребления "migration-fed unemployment" в английском с переводом на французский

<>
I'm fed up with homework. J'en ai marre des devoirs !
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
This increase in unemployment is a consequence of the recession. Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
He's fed up with socializing. Il en a assez des mondanités.
Africa is a continent of migration. L'Afrique est un continent de migration.
In the discussion the accent was on unemployment. Dans la discussion, l'accent était mis sur le chômage.
I'm fed up with all their lies. Je suis fatigué de tous leurs mensonges.
There's a general sense that something should be done about unemployment. Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.
When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant. Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial.
The unemployment rate went up to 5%. Le taux de chômage est monté à 5%.
Have you fed the dog yet? As-tu nourri le chien ?
Unemployment is high. Le chômage est élevé.
He listened to the news on the radio as he fed his dog. Il écouta les nouvelles à la radio en nourrissant son chien.
He was forced into unemployment. Il a été contraint au chômage.
I'm fed up with her. J'en ai marre d'elle.
The government should take targeted measures to eliminate unemployment. Le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.
I am fed up with this wet weather. J'en ai assez de ce temps humide.
The unemployment rate dropped to a five-year low in January. En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans.
I fed the leftovers to my dog. J'ai donné les restes à manger à mon chien.
I'm fed up with this wet weather. J'en ai marre de ce temps humide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!