Примеры употребления "loud speaker" в английском

<>
You don't have to talk so loud. Tu n'as pas besoin de parler si fort.
I suggest you have a native speaker read over your report to make sure there are no errors. Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
I laughed out loud. J'ai éclaté de rire.
He's a plain speaker. Il parle franchement.
It made me laugh out loud. Ça m'a fait éclater de rire.
He is a fast speaker. Il parle vite.
You should not speak so loud. Tu ne devrais pas parler aussi fort.
My father is a good speaker of English. Mon père parle bien l'anglais.
The radio is too loud. Please turn the volume down. La radio est trop forte. Baisse le volume, je te prie.
Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree. Certains pensent qu'il est difficile pour un anglophone natif d'apprendre le chinois, mais je ne suis pas d'accord.
It's too loud. C'est trop fort.
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses. Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication.
Every sunday, I drive to my local buddhist temple. I drive really fast, with loud music on. Tous les dimanches, je me rends en voiture au temple bouddhiste du coin. Je conduis très vite, avec la musique à fond.
Tom certainly is an eloquent speaker. Tom est vraiment un orateur éloquent.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée.
The speaker hinted at corruption in the political world. Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us. On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
The speaker couldn't make himself heard. L'orateur ne pouvait se faire entendre.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf. Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
She flatters herself that she is the best speaker of English. Elle se flatte elle-même d'être la plus douée pour parler l'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!