Примеры употребления "line position" в английском

<>
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
He is seeking a new position. Il cherche actuellement un nouveau poste.
The fisherman cast the fishing line into the water. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
Tom stood in line. Tom resta dans l'alignement.
My older brother got a position in a big business. Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
What position do you hold? Quel est votre poste ?
The drivers are at the starting line and raring to go! Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !
Aren't you a little young for this position? N'êtes-vous pas un peu jeune pour ce poste ?
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
Are you content with your position in the company? Êtes-vous satisfait de votre situation dans la société ?
Please cut along the dotted line. Veuillez découper le long des pointillés.
She's out of position. Elle n'est pas à sa place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!