Примеры употребления "lie still" в английском с переводом на французский

<>
Her laugh was a lie that concealed her sorrow. Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin.
Is he still alive? Est-il encore en vie ?
She despises people who lie. Elle méprise les gens qui mentent.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
Never tell a lie, either for fun or from fear. Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide.
I told a lie against my will. J'ai menti contre mon gré.
Her voice still rings in my ears. Sa voix résonne encore à mes oreilles.
How foolish I was not to discover that simple lie! Quel idiot(e) j'étais de n'avoir pas découvert ce simple mensonge !
You still haven't told me why you decided not to go. Tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu as décidé de ne pas partir.
Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. On ment parfois pour ne pas blesser l'autre.
You can still see the ship. On peut encore voir le bateau.
People often lie about what they did on the weekend, so their friends won't realize how boring they really are. Les gens mentent souvent à propos de ce qu'ils font de leur week-end pour que leurs amis ne réalisent pas combien leur vie est ennuyeuse.
We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing. Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.
The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
He is still on his back. Il est toujours alité.
She cannot have told a lie. Elle ne peut pas avoir menti.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
He seems to have told a lie. Il semblerait qu'il ait menti.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen. En dépit de toutes les émissions culinaires que j'ai regardées, je ne suis toujours pas bon à la cuisine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!