Примеры употребления "leave the bunch behind" в английском с переводом на французский

<>
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
I ordered them to leave the room. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
Don't leave the bicycle out in the rain. Ne laissez pas la bicyclette sous la pluie.
Father gestured to me to leave the room. Père me fit signe de quitter la pièce.
Did you leave the window open? Avez-vous laissé la fenêtre ouverte?
For better or worse, there is nothing for it but to leave the matter in his hands. Pour le meilleur ou pour le pire, il n'y a rien d'autre à faire que de laisser le problème entre ses mains.
She will leave the hospital soon. Elle quittera bientôt l'hôpital.
She has no one to whom to leave the message. Elle n'a personne à qui laisser le message.
Don't leave the bicycle in the rain. Ne laisse pas le vélo sous la pluie.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.
Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that. Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça.
He could not leave the thing alone. Il ne pouvait pas laisser la chose seule.
He commanded me to leave the bedroom immediately. Il m'ordonna de quitter la chambre immédiatement.
Don't leave the room with the window open. Ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. J'étais incapable de quitter la maison samedi dernier, ma mère étant malade.
It was careless of you to leave the key in your car. C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture.
He told me that he wanted to leave the company. Il me dit qu'il voulait quitter la société.
She doesn't dare leave the room for fear she should catch cold. Elle n'osait pas quitter la pièce de peur d'attraper froid.
When did she leave the classroom? Quand a-t-elle quitté la salle de classe ?
He had to leave the village. Il a dû quitter le village.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!