Примеры употребления "leave behind" в английском с переводом на французский

<>
He often leaves his umbrella behind absent-mindedly. Il oublie souvent son parapluie par distraction.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday. Hier M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau.
I seem to have left my umbrella behind in the train. Il me semble avoir oublié mon parapluie dans le train.
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday evening. M. Kinoshita a oublié ses lunettes au bureau hier soir.
Don't leave me behind! Ne me laissez pas en arrière!
I won't leave you behind. Je ne t'abandonne pas.
Don't leave your stuff behind. Ne laisse pas tes affaires derrière toi.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
There used to be a big cherry tree behind my house. Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
We were just about to leave when she telephoned. Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Look behind you. Regarde derrière toi.
I ordered them to leave the room. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
I must leave now. Je dois partir maintenant.
We're behind on schedule. On est en retard sur le planning.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
The garden is behind the house. Le jardin est derrière la maison.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now? J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!