Примеры употребления "latest news" в английском с переводом на французский

<>
What is the latest news? Quelles sont les dernières nouvelles ?
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news. Il inclut tout, des fondements de la microbiologie jusqu'aux dernières nouvelles.
I'll bring you up to date with the latest news from the village. Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village.
latest news RSS dernières nouvelles RSS
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
Betty arrived latest. Betty est arrivée la dernière.
It's an interesting piece of news. C'est une information intéressante.
She is singing the latest popular songs. Elle chante les derniers tubes.
I was glad at the news. J'étais heureux de ces nouvelles.
When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits. Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu'aux derniers hits.
Bad news travels fast. Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
I have a bicycle of the latest model. J'ai une bicyclette du dernier modèle.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
She tries to keep abreast of the latest fashions. Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
Please send me your latest catalogue. S'il vous plaît, pouvez-vous m'envoyer votre dernier catalogue ?
The news that she got divorced was a big surprise. C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.
I'm listening to Björk's latest song. J'écoute la dernière chanson de Björk.
Many people were plunged into distress by the news. Beaucoup de gens ont été affligés par les informations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!