Примеры употребления "landscape history" в английском

<>
He has a lot of books on history. Il a beaucoup de livres d'Histoire.
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. Faites-nous connaître vos prix et le délais de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456.
I want to study Japan's history at the university. Je veux étudier l'histoire du Japon à l'université.
I addressed my full attention to the landscape outside. Je plaçai toute mon attention sur le paysage dehors.
He studies history at college. Il étudie l'histoire au lycée.
Words fail me to describe the beauty of this landscape. Les mots me manquent pour décrire la beauté de ce paysage.
Tom has a history of arrests for drunken driving. Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété.
A dreary landscape spread out for miles in all directions. Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.
This sword has a strange history. Cette épée a une étrange histoire.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
I want to teach history when I grow up. Plus tard, j'aimerais être professeur d'histoire.
In South Bohemia, there is a calm and sunny landscape with plenty of lakes used for freshwater fish farming. En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce.
They are considered the greatest rock band in history. Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire.
He took a picture of the beautiful landscape. Il prit une photo du beau paysage.
If you are to know a nation, you must learn its history. Si on veut connaitre un pays, il faut apprendre son histoire.
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity. En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
He studies American history. Il étudie l'histoire des États-Unis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!