Примеры употребления "knowledge" в английском

<>
Переводы: все61 connaissance43 savoir8 другие переводы10
All knowledge is not good. Toute connaissance n'est pas bonne.
Television helps us widen our knowledge. La télévision nous aide à élargir notre savoir.
He has much economic knowledge. Il a beaucoup de connaissance économique.
Knowledge can only be obtained by study. Le savoir ne peut être acquis que par l'étude.
He has a knowledge of biology. Il a des connaissances en biologie.
The man was a fountain of knowledge. L'homme était un puits de savoir.
She acquired a knowledge of French. Elle a acquis des connaissances en français.
Conscience is the knowledge that someone is watching. La conscience, c'est savoir que quelqu'un regarde.
She has little knowledge of physics. Elle a peu de connaissances en physique.
Such matters are beyond the bounds of human knowledge. De tels problèmes sont au delà des bornes du savoir humain.
She married without her parents' knowledge. Elle se maria sans que ses parents n'en aient connaissance.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante.
I have little knowledge of biochemistry. J'ai quelques connaissances en biochimie.
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off. Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler.
His knowledge of geography is insufficient. Ses connaissances en géographie sont insuffisantes.
There is a cult of ignorance in the United States, and there always has been. The strain of anti-intellectualism has been a constant thread winding its way through our political and cultural life, nurtured by the false notion that democracy means that "my ignorance is just as good as your knowledge." Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
His knowledge of art is poor. Sa connaissance de l'art est mauvaise.
He has a good knowledge of French. Il a de bonnes connaissances en français.
He has knowledge and experience as well. Il a la connaissance ainsi que l'expérience.
He has gleaned knowledge from various books. Il a acquis des connaissances par divers livres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!