Примеры употребления "keeps" в английском с переводом на французский

<>
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him. Il continue à m'appeler et je ne veux vraiment pas lui parler.
Tom keeps a black cat. Tom a un chat noir.
Between ourselves, he keeps a mistress. Entre nous, il a une maîtresse.
My watch keeps very good time. Ma montre est à l'heure exacte.
He keeps making the same mistake. Il fait constamment la même erreur.
He keeps his youth by jogging. Il entretient sa jeunesse grâce au jogging.
She pretty much keeps to herself. Elle reste plutôt dans son coin.
It keeps getting harder and harder. Ça devient de plus en plus difficile.
Helen always keeps her room clean. La chambre d'Helen est toujours propre.
He keeps on asking me for money. Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
She keeps on asking me for money. Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
The cost of petrol keeps on going up. Le coût du carburant ne cesse d'augmenter.
One smile a day keeps the doctor away! Un sourire par jour éloigne le médecin !
He keeps all his savings in the bank. Il a toutes ses économies à la banque.
The cost of gasoline keeps on going up. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
I don't understand why this keeps coming loose. Je ne comprends pas pourquoi ceci se desserre toujours.
He keeps harping on about declining standards in education. Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'éducation.
A man is known by the company he keeps. Dis-moi qui sont tes amis, je te dirais qui tu es.
Poverty keeps together more homes than it breaks up. La pauvreté rassemble plus de foyers qu'elle n'en détruit.
Esperanto is a small language, but...it keeps on growing. L'espéranto est une petite langue, mais ... elle ne cesse de croître.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!