Примеры употребления "job candidate" в английском

<>
They had to find the strongest candidate possible. Ils devaient trouver le meilleur candidat possible.
Are you sure that you want to quit your job? Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ?
This candidate benefits from telemetric looks. Ce candidat bénéficie d'une allure télégénique.
In American football the defense has a specific job. Au football américain la défense a un travail spécifique.
Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
During the US presidential election of 2004, the candidate John Kerry had to hide that he spoke French. Durant l'élection présidentielle étasunienne de 2004, le candidat John Kerry dut cacher qu'il parlait français.
I should be glad if you got the job. Je devrais être heureux si tu as obtenu le boulot.
Strange to say, no one voted for the candidate. Aussi étrange à dire, personne ne vota pour le candidat.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
We voted for the candidate. Nous avons voté pour le candidat.
Peer helpers made the teacher's job a lot easier, but established a cruel hierarchy among the students. Les élèves assistants facilitèrent le travail de l'enseignant, mais établirent une cruelle hiérarchie entre les étudiants.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
He did a real snow job on my daughter. Il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible.
The Republican candidate won the election. Le candidat républicain a gagné l'élection.
Tom came to Boston hoping to find a job. Tom est venu à Boston dans l'espoir d'y trouver un travail.
The candidate is running for mayor. Le candidat se présente pour être maire.
The job of a driver is harder than it looks. Le travail de chauffeur est plus difficile qu'il n'y paraît.
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. Le journal local appuie le candidat conservateur.
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!