Примеры употребления "in terms of" в английском с переводом на французский

<>
See life in terms of power. Vois la vie en termes de pouvoir.
He sees everything in terms of money. Il voit tout en termes d'argent.
An idea is expressed in terms of action. Une idée est exprimée en action.
The letter was written in terms of business. La lettre fut rédigée en des termes commerciaux.
In terms of salary, that job is fantastic. En termes de salaire, le poste est super.
He thinks of everything in terms of profit. Il pense à n'importe quoi en termes de profits.
He thinks of everything in terms of money. Il pense tout en termes d'argent.
The paper discusses the problem in terms of ethics. L'article traite le problème en termes d'éthique.
Life has no meaning except in terms of responsibility. La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
A woman thinks of everything in terms of money. Une femme pense à tout en termes d'argent.
In terms of the pay you will get, is this a good job? En termes de rémunération, est-ce un bon poste ?
The value of a good education cannot be measured in terms of money. La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.
This hotel is conveniently located in terms of public transportation. Cet hôtel est bien situé en ce qui concerne les transports en commun.
In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare. En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans. Les Nord-Américains sont plus conservateurs en matière de morale sexuelle que les Européens.
Terms of use may be changed without notice. Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.
"Sky" and "heart" are terms of endearment in Spanish. « Ciel » et « cœur » sont des mots tendres en espagnol.
Terms of Service Conditions d'utilisation
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!