Примеры употребления "in silence" в английском с переводом на французский

<>
Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires. Des centaines de soldats mangèrent en silence autour de leurs feux de camp.
All I can do is work in silence. Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
Tom and his uncle walked together in silence. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Except for Tom, the family was all watching TV in silence. À l'exception de Tom, toute la famille écoutait la télévision en silence.
We are ever brutal to those who love and serve us in silence. Nous sommes toujours brutaux envers ceux qui nous aiment et nous servent en silence.
You don't need to suffer in silence. Tu ne dois pas souffrir en silence.
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead. Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts.
The cruelest lies are often told in silence. Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
There was a silence. Il y eut un silence.
Her silence surprised me. Son silence m'a surprise.
She inferred from his silence that he was angry. Elle déduisit de son silence qu'il était en colère.
She frowned him into silence. Elle l'a fait se taire par sa désapprobation.
I interpreted her silence as a refusal. J'ai interprété son silence comme un refus.
It was his silence that made her angry. C'était son silence qui la mit en colère.
Silence is the most perfect expression of scorn. Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
Silence is golden, not sacred. Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.
Speech is silver, silence is gold. La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Do you think his silence denotes guilt? Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ?
Speech is silver, silence is golden. La parole est d'argent, le silence est d'or.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!