Примеры употребления "hit stride" в английском

<>
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.
It's better to take things in stride than to stress out over every little detail. Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. À Singapour, une façon de punir les criminels est de les fouetter, ou de les frapper plusieurs fois avec une canne, sur le dos.
It was a sleeper hit. Ça a été un succès inattendu.
The shit has hit the fan. C'est vraiment la merde.
When Dad finds out what you've done he's going to hit the roof. Quand Papa va s'apercevoir de ce que tu as fait, il va devenir dingue.
She may have argued with him, but I don't think she could have hit him. Elle s'est peut-être disputée avec lui, mais je ne pense pas qu'elle aurait pu le frapper.
She argued with him and then hit him. Elle s'est disputée avec lui puis l'a frappé.
Come on, Joe. Don't be a stick in the mud. Go to the party with us!When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts. Allez, Joe. Ne joue pas au pantouflard. Viens à la fête avec nous ! Quand tu as dit à Nancy qu'elle était si grosse, tu as vraiment appuyé là où ça fait mal.
She hit him again and again. Elle le frappa encore et encore.
What did they hit you with? Avec quoi vous ont-ils frappé ?
The ball hit him on the left side of the head. La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.
Hit me. Frappe-moi.
I hit on a good idea. Il m'est venu une bonne idée.
I really need to hit somebody. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
What did you get hit with? Par quoi as-tu été frappé ?
I hit him in the belly. Je l'ai frappé au ventre.
The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg. Les passagers dormaient dans leurs cabines lorsque le navire percuta un immense iceberg.
She hit him with a hammer. Elle le frappa avec un marteau.
She was almost hit by a car. Elle a presque été heurtée par une voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!