Примеры употребления "hiring" в английском с переводом на французский

<>
Zailaiba Bar is hiring waiters; are you interested? Le bar Zailaiba embauche des serveurs ; es-tu intéressé ?
He hired a private investigator. Il a engagé un détective privé.
With your experience, any company would hire you right away. Avec ton expérience, n'importe quelle entreprise voudrait t'employer sur-le-champ.
We hired a car for a week when we were in Italy. Nous avons loué une voiture pour une semaine lorsque nous étions en Italie.
She hired him as an interpreter. Elle l'engagea comme interprète.
As the baby was born, the Tanaka had to hire a part-timer. Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.
She hired a a private investigator. Elle engagea un détective privé.
The detective I hired called to tell me he has a promising lead. Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.
If he's proficient in English, I'll hire him. S'il est compétent en anglais, je l'engagerai.
When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con. Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu.
I hired a private tutor to help me with math homework. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths.
I've hired a private tutor to help me practice my German conversation. J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande.
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony. Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois.
When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!