Примеры употребления "engagé" во французском с переводом на английский

<>
Elle l'a engagé comme interprète. She hired him as an interpreter.
Il a engagé une nouvelle secrétaire. He engaged a new secretary.
Je me suis engagé dans l'armée de l'air. I enlisted in the Air Force.
Il a engagé un détective privé. He hired a private investigator.
Il est engagé dans l'enseignement. He is engaged in teaching.
Elle a engagé un détective privé. She hired a a private investigator.
Il s'est engagé à m'aider. He has engaged himself to help me.
Elle l'a engagé en tant qu'interprète. She hired him as an interpreter.
Mon oncle s'est engagé à enseigner la cuisine. My uncle engaged himself in teaching cooking.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à pratiquer ma conversation allemande. I've hired a private tutor to help me practice my German conversation.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer. My brother is engaged in cancer research.
Je fais quatre fois plus par moi-même que quand j'ai engagé Tony pour la première fois. I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale. The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.
Il engagea un détective privé. He hired a private investigator.
Elle a été engagée en tant qu'interprète. She was engaged as an interpreter.
Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais. We will employ a man who can speak English.
Elle engagea un détective privé. She hired a a private investigator.
À cette époque, dans les cours des seigneurs féodaux, il y avait de nombreux érudits qui s'étaient engagés en faveur de la discrimination, tels que les disciples de Xun Kuang qui écrivirent un livre qui fut disséminé à travers le monde entier. At that time in the courts of the feudal lords there were many scholars who engaged in discrimination, such as the followers of Xun Kuang, who wrote books that were disseminated throughout the whole world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!