Примеры употребления "hardware environment" в английском с переводом на французский

<>
There is an urgent need for people to help clean up the environment. Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Le RAID matériel n'est pas géré directement par le système d'exploitation mais par une carte dédiée, appelée contrôleur RAID.
Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety. Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit.
You will find this in an hardware store. Vous trouverez ça dans une droguerie.
Humanity is rapidly destroying the Earth's environment. L'humanité est en train de rapidement détruire l'environnement de la Terre.
Cheesecloth is probably cheaper at hardware stores than culinary specialty stores. La gaze est probablement moins chère chez les quincailliers que dans les magasins spécialisés en cuisine.
The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds. L'atmosphère constitue la majeure partie de l'environnement dont la vie dépend.
On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware." À propos de la Xbox 360 la toute première chose qu'il ait dite a été "bon matériel".
Time was running out for the Earthlings as their planetary environment was in decay. Space travel became a necessity. Le temps venait à manquer pour les Terriens tandis que leur environnement planétaire était en décomposition. Le voyage spatial devint une nécessité.
Wine is the software of a meal. Meats and vegetables are but its hardware. Le vin est la partie intellectuelle d'un repas. Les viandes et les légumes n'en sont que la partie matérielle.
We must create a safe environment for our children. Nous devons créer un environnement sécurisé pour nos enfants.
you have no video capture hardware vous avez pas de matériel de capture vidéo
They live in a good environment. Ils vivent dans un bon environnement.
To survive in a hostile environment, one must be able to improvize and be tenacious. Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité.
We should place much value on the environment. Nous devrions donner plus de valeur à l'environnement.
The aim of this policy is to improve the environment in the poorest cities. Cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.
Some factories pollute the environment. Certaines usines polluent l'environnement.
Let's stop the deterioration of the natural environment. Arrêtons la détérioration de l'environnement.
Our lives are determined by our environment. Nos vies sont déterminées par notre environnement.
Anyone can do their bit to protect the environment. Chacun peut apporter sa pierre à la protection de l'environnement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!