Примеры употребления "group ticket" в английском с переводом на французский

<>
I met a group of hikers, some of whom were university students. J'ai rencontré un groupe de randonneurs, une partie d'entre eux étaient des étudiants.
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. J'ai reçu l'avis d'admission à l'examen mais je n'ai pas encore décidé si j'irai. Je n'ai pas étudié du tout.
I'd like to join your group. J'aimerais faire partie de ton groupe.
I lost my ticket. What should I do? J'ai perdu mon ticket. Que dois-je faire ?
Aim the video camera at that group. Dirigez la caméra vers ce groupe.
This ticket entitles the bearer to one chocolate sundae. Ce ticket donne droit à une coupe glacée au chocolat.
Anything the group decides is OK is fine with me. Quoi que le groupe approuve me va bien.
I got a traffic ticket. J'ai reçu une contravention.
The local boys got into a fight with a rival group from a neighboring town. Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.
Don't forget the ticket. N'oubliez pas le ticket.
A group of foreign students visited Akira's high school. Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
This ticket is valid for three months. Ce ticket est valable pendant trois mois.
By summit, do you mean the Group of Eight? Par sommet, voulez-vous dire le G8 ?
He lost his movie ticket. Il a perdu son billet de cinéma.
To each group of people its language, and a second, common to all. À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
The ticket is valid for a week. Le ticket est valable pendant une semaine.
The American anthropologist Margaret Mead once said that one should never underestimate what a small group of dedicated people can accomplish. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
Hundreds of people were waiting outside the ticket office. Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.
A group of young men were fighting. Un groupe de jeunes hommes se battait.
Please validate this ticket. Merci de bien vouloir valider ce ticket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!