Примеры употребления "great majority" в английском

<>
There was always a minority afraid of something, and a great majority afraid of the dark, afraid of the future, afraid of the past, afraid of the present, afraid of themselves and shadows of themselves. Il y a toujours eu une minorité ayant peur de quelque chose et une grande majorité ayant peur de l'obscurité, de l'avenir, du passé, du présent, d'eux-mêmes et de leurs propres ombres.
This dictionary has been of great use to me. Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. Une majorité écrasante vota pour l'abolition de ce châtiment brutal.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Il était surpris de voir que le chef-d'œuvre du grand artiste était suspendu au mur à l'envers.
We have a majority interest in the company. Nous avons une participation majoritaire dans l'entreprise.
This watch is of great value. Cette montre est d'une grande valeur.
My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced. Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains.
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
I have no strong opinion about the matter, so whatever the majority thinks is good is OK with me. Je n'ai pas d'opinion tranchée sur la question, donc quoi que pense la majorité me convient.
There's no shame in losing to such a great player. Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation. Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff.
Thoughtless speech may give rise to great mischief. Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.
A majority of students dislike history. Une majorité d'étudiants détestent l'histoire.
Baseball is often called "the great American sport". On parle souvent du baseball comme "du sport américain par excellence".
He dissented from the opinion of the majority. Il s'opposait à l'opinion majoritaire.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
Nearly all siheyuans had their main buildings and gates facing south for better lighting, so a majority of hutongs run from east to west. Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
I think his opinion is of great importance. Je crois que son opinion a beaucoup d'importance.
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority. Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité.
There is now less flogging in our great schools than formerly, but then less is learned there; so that what the boys get at one end they lose at the other. On fouette maintenant moins qu'avant dans nos bonnes écoles, mais alors on y apprend moins ; ce qui fait que ce que les écoliers gagnent d'un côté, ils le perdent de l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!