Примеры употребления "going on" в английском с переводом на французский

<>
What's going on here? Qu'est ce qu'il se passe ici ?
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years. Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans.
What's going on down there? Que se passe-t-il ici-bas ?
There's something fishy going on. Il se passe quelque chose de louche.
They know what’s going on. Ils savent ce qui se passe.
He knows what’s going on. Il sait ce qui se passe.
She knows what’s going on. Elle sait ce qui se passe.
What's going on out here? Que se passe-t-il par ici ?
There's something funny going on here. Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici.
There's nothing nefarious going on here. Il n'y a rien d'infâme qui se passe ici.
What the fuck is going on here? Que se passe-t-il ici, bordel ?
What the hell is going on here? Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
please let me know what is going on S'il vous plaît, expliquez-moi ce qui se passe
Could you please explain what's going on here? Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ?
You think I don't know what's going on? Vous pensez que j'ignore ce qui se passe ?
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world. Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
I was locked out! There's got to be something fishy going on. J'ai été enfermé dehors ! Il se passe vraiment quelque chose de louche.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
If you say that, it's because you don't know what's going on. Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe.
Suddenly I heard a commotion in the alley and went to see what was going on. Tout à coup, j'entendis un tumulte dans l'allée et j'allai voir ce qui se passait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!