Примеры употребления "go around" в английском

<>
Modern travel enables us to go around the world in a few days. Les transports modernes nous permettent de faire le tour du monde en quelques jours.
He went around the neighborhood collecting signatures. Il a fait le tour du quartier en récupérant des signatures.
Strange rumors are going around. D'étranges rumeurs circulent.
I went around Hokkaido by bike this summer. J'ai fait le tour d'Hokkaido en vélo cet été.
There's a rumor going around that she got a new job. Une rumeur circule qu'elle aurait un nouvel emploi.
The earth goes around the sun once a year. La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.
Are there enough chairs to go around? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
There's plenty of blame to go around. Il faut surmonter beaucoup de reproches.
You shouldn't go around telling lies about people. Tu ne devrais pas raconter des mensonges sur les gens à la cantonade.
The exit flowrate is proportional to the pressure difference around the exit valve. Le débit de fuite est proportionnel à la différence des pressions en amont et en aval de la vanne de sortie.
Thousands of satellites orbit around the earth. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
What's wrong with running around your house naked? Qu'y a-t-il de mal à courir nu autour de sa maison ?
We will explore every planet that goes around the sun. Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
I will show you around the city. Je te ferai visiter la ville.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
I'll show you around the town. Je te montrerai la bourgade.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
Mary went on a voyage around the world. Marie partit en voyage autour du monde.
The naughty boy got lost and looked around. Le méchant garçon se perdit et regarda autour de lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!