Примеры употребления "gives off" в английском с переводом на французский

<>
Garlic gives off a strong odor. L'ail dégage une puissante odeur.
The roses gave off a nice smell. Les roses exhalaient un doux parfum.
No one gives a shit. Tout le monde s'en fout.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
My dad gives me an allowance of $10 a week. Mon père m'alloue une somme de dix dollars par semaine.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Cet anneau est un objet magique qui donne un grand pouvoir à celui qui l'utilise.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
He gives plain, simple explanations. Il donne des explications précises, facilement compréhensibles.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. C'est le vrai génie de l'Amérique: que l'Amérique puisse changer. Notre Union peut se perfectionner. Ce que nous avons réalisé jusque-là nous donne de l'espoir quant à ce que nous pouvons et devons réaliser demain.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
She seldom gives way to tears. Elle se laisse rarement aller aux larmes.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
The sky gives promise of fine weather. Le ciel promet du beau temps.
Many kiss the hand they wish to cut off. Nombreux sont ceux qui baisent la main qu'ils souhaitent trancher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!