Примеры употребления "get pregnant" в английском

<>
Did you know that men who regularly take the birth control pill don't get pregnant? Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Everyone was just flabbergasted that she was able to get pregnant at 48. Tout le monde était éberlué qu'elle fut capable d'être enceinte à quarante-huit ans.
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. Cependant, il semble que juste parce que c'est 'un jour à faible risque' ne signifie pas que vous ne tomberez pas enceinte par une éjaculation intravaginale.
Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant. Même si on n'a pas de chance au premier essai, on peut continuer à baiser jusqu'à ce que je tombe enceinte.
Get me up at eight. Réveillez-moi à huit heures.
My dog is pregnant. Ma chienne est grosse.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
I think I'm pregnant. Je crois que je suis enceinte.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night. Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
If you want to get skinny, you should stop grazing between meals. Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
She lied about being pregnant. Elle a menti en disant qu'elle était enceinte.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Tom is pretty sure that he can't become pregnant. Tom est presque sûr qu'il ne peut pas tomber enceint.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Are you pregnant? Es-tu enceinte ?
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
When she told me that she was pregnant, I almost had a heart attack. Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!