Примеры употребления "get engaged" в английском

<>
My older sister got engaged. Ma sœur aînée s'est fiancée.
She got engaged to him. Elle se fiança avec lui.
Finally, my sister got engaged. Ma sœur s'est fiancée, enfin.
He got engaged to my cousin. Il s'est fiancé à ma cousine.
He engaged a new secretary. Il a engagé une nouvelle secrétaire.
Get me up at eight. Réveillez-moi à huit heures.
She was engaged as an interpreter. Elle a été engagée en tant qu'interprète.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital. Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale.
I'm going to get my own way this time. Je vais faire à ma manière, cette fois-ci.
Bob has been engaged to Mary for over a year. Bob est fiancé à Mary depuis plus d'un an.
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk. Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
My brother is engaged in cancer research. Mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer.
If you want to get skinny, you should stop grazing between meals. Si tu veux maigrir, tu devrais arrêter de grignoter entre les repas.
He is engaged in teaching. Il est engagé dans l'enseignement.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
He has engaged himself to help me. Il s'est engagé à m'aider.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
He has engaged in religious activity since then. Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!