Примеры употребления "further change" в английском с переводом на французский

<>
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
She was further in debt than she was willing to admit. Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
She didn’t want to talk about it further. Elle ne voulait pas en parler davantage.
Fashions change quickly. Les modes changent rapidement.
He could not walk any further. Il ne pourrait pas marcher plus loin.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
If you complain further, I'm going to get really angry. Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
Happy the one who further desires nomore! Heureux qui plus rien ne désire !
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
I'm too tired to walk any further. Je suis trop fatigué pour continuer de marcher.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
It's not worth reading any further. Ça ne vaut pas le coup de lire plus loin.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
I will lead you to further victories. Je vous mènerai vers d'autres victoires.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Economic conditions point to further inflation. Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
Without further ado, let me introduce tonight's guest. Sans plus attendre, laissez-moi vous présenter l'invité de ce soir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!