Примеры употребления "full slate" в английском с переводом на французский

<>
No more, thank you. I'm full. Non merci. J'ai le ventre plein.
Let's throw it away and start over with a clean slate. Jetons-le et recommençons avec une feuille vierge.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
This tower commands a full view of the city. De cette tour on a un panorama complet de la ville.
The room is full of people. La pièce est pleine de monde.
The garden was full of yellow flowers. Le jardin était plein de fleurs jaunes.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Jack is an evil boy full of evil ideas. Jack est un garçon diabolique plein d'idées diaboliques.
The apricot trees are in full blossom. Les abricotiers sont tout en fleurs.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
He is still full of energy. Il est encore plein d'énergie.
Life is full of splinters. La vie est pleine d’échardes.
My stomach is full. J'ai l'estomac rempli.
The world is full of fools. Le monde est plein d’imbéciles.
Sorry, I've got my hands full now. Désolé, j'ai les mains pleines à l'instant.
France should be full. La France devrait être pleine.
My hard drive is almost full. Mon disque dur est presque plein.
It was a full moon that was seen that day. C'était une pleine lune qu'on voyait ce soir-là.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!