Примеры употребления "foreign affairs committee" в английском

<>
He knows a lot about foreign affairs. Il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
She has been asked to sit on the committee. On lui a demandé de siéger au comité.
Practice is the only way to master foreign languages. La pratique est la seule façon de maîtriser une langue étrangère.
Tend to your own affairs first. Occupez-vous d'abord de vos propres affaires.
The committee consists of eight members. Le comité est formé de huit membres.
She has traveled in foreign countries. Elle a voyagé à l'étranger.
Choose a current affairs issue. Choisis un problème d'actualité.
He played an important role on the committee. Il jouait un rôle important au comité.
Few people can speak a foreign language perfectly. Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
The mayor administers the affairs of the city. Le maire gère les affaires de la ville.
The committee consists of four members. Le comité est formé de quatre membres.
Can foreign students join this club? Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
All the members of the committee hate one another. Tous les membres du comité se haïssent l'un l'autre.
Have you ever been to a foreign country? Avez-vous déjà séjourné dans un pays étranger ?
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? Pourquoi les hommes semblent-ils toujours avoir des aventures avec leurs secrétaires ?
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.
It's fun to learn a foreign language. Apprendre une langue étrangère est amusant.
He has no right to interfere in our family affairs. Il n'a pas le droit d'interférer dans nos affaires de famille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!