Примеры употребления "for this reason ," в английском

<>
For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources. Pour cette raison, la crédibilité des auteurs du livre dépend de la crédibilité de leurs sources.
It is by this reason that he left school. C'est pour cette raison qu'il a quitté l'école.
I have to buy a new carpet for this room. Je dois acheter un nouveau tapis pour cette pièce.
I'd like to pay for this with my Visa card. J'aimerais payer pour cela avec ma carte Visa.
I have been working for this newspaper for 4 years. Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
How much for this red hat? Combien pour ce chapeau rouge ?
I paid 40,000 yen for this tape recorder. J'ai payé quarante mille yens pour cet enregistreur.
I finally found a use for this old thing. J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie.
How did you pay for this computer? Combien as-tu payé pour cet ordinateur ?
In fact, I should thank you for this. En fait, je devrais te remercier pour cela.
I prepared well for this examination. Je me suis bien préparé pour cet examen.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Je n'ai jamais été le candidat le plus probable pour ce poste. Nous n'avons pas démarré avec beaucoup d'argent et d'appuis. Notre campagne n'a pas éclos dans les couloirs de Washington. Elle a commencé dans les faubourgs de Des Moines, les salles de séjour de Concorde et les avant-porches de Charleston. Elle a été construite par des travailleurs et travailleuses qui ont pioché dans le peu d'économies dont ils disposaient pour donner 5, 10 ou 20$ à la cause.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
I was your inspiration for this sentence, and you know it. J'étais ton inspiration pour cette phrase, et tu le sais.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
I express my cordial thanks for what you have done for this city. J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville.
I've been waiting for this moment. J'attendais ce moment.
I give my blood for this job. Je mets mes tripes dans ce boulot.
How much for this carpet? Combien pour ce tapis ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!