Примеры употребления "for a moment" в английском

<>
He hesitated for a moment. Il a hésité pendant un moment.
Can I borrow your rubber for a moment? Puis-je emprunter ta gomme un instant ?
Be quiet for a moment. Calmez-vous pendant un moment.
The glaring headlights dazzled us for a moment. Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant.
She stayed there for a moment. Elle resta là un moment.
I never for a moment imagined that I would win. Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais.
May I bother you for a moment? Puis-je te déranger un moment ?
I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais en mesure de rencontrer tant de personnalités.
I cannot leave home even for a moment. Je ne peux quitter la maison, même pour un moment.
I never for a moment imagined that I would still be doing this kind of thing at my age. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais encore en train de faire ce genre de chose à mon âge.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
For a moment there, I thought he had gone mad. Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou.
Could you keep an eye on my suitcase for a moment? Pourriez-vous garder l'oeil sur ma valise un moment ?
Keep an eye on the child for me for a moment. Surveille l'enfant pour moi un moment.
I never for a moment imagined that my blog would become so popular. Je n'ai jamais imaginé un moment que mon journal en ligne deviendrait si populaire.
He stood for a moment outside the walls of the prison, exulting in his miraculous escape. Il se tint pendant un moment à l'extérieur des murs de la prison, exultant de son évasion miraculeuse.
For a moment, he thought of going after the man. Il a brièvement pensé poursuivre l'homme.
I never for a moment imagined that I'd be homeless. À aucun moment n'ai-je imaginé que je serais sans domicile.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
I never for a moment imagined we wouldn't get home before the storm hit. Je n'ai jamais imaginé que nous n'arriverions pas à la maison avant que la tempête ne frappe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!