Примеры употребления "fell through" в английском

<>
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
I guess I fell through the cracks. Je suppose qu'on m'a oublié.
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom est tombé en bas des escaliers et s'est cogné la tête.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
I fell down and hurt my wrist. Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Ever since she fell in the kitchen, she hasn't been all there. Depuis sa chute dans la cuisine, elle n'a plus toute sa tête.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
The price of cabbage fell because of overproduction. Le prix du chou chuta à cause de la surproduction.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
She fell in love with a young artist. Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages. Une lourde neige tomba sur Kyoto pour la première fois depuis des lustres.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
He fell from the roof head over heels. Il est tombé du toit la tête la première.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
The demon lord finally lost conciousness and fell to the floor with a thud. Le seigneur démon perdit enfin connaissance et tomba au sol avec un bruit sourd.
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
That company's stock price fell yesterday. Le prix de l'action de cette société a chuté hier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!