Примеры употребления "far off" в английском

<>
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign. Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
Everything is fine so far. Pour le moment, c'est sans problème.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Is a skyscraper a big thing far away or a small thing close up? Un gratte-ciel est-il un objet de grande taille lointain ou un objet de petite taille vu de près ?
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
This hotel is far from deserving the four stars the guidebook gives it. Cet hôtel est loin de mériter les quatre étoiles que le guide lui décerne.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
The place where he lives is far from town. L'endroit où il vit est éloigné de la ville.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
Supplies were trucked in from as far away as California. Le ravitaillement fut convoyé d'aussi loin que la Californie.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Tokyo is by far the largest city in Japan. Tokyo est de loin la plus grande ville du Japon.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
In Japan, you never have to go too far to find a convenience store. Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book. Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!