Примеры употребления "fall prey" в английском с переводом на французский

<>
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
The eagle dived at its prey. L'aigle plongea sur sa proie.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
The deer fell a prey to the lion. Le cerf a été attrapé par un lion.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
Pirates made unarmed merchant ships prey. Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
Hawks are birds of prey. Les faucons sont des oiseaux de proie.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf? Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Man who preys both on the vegetable and animal species, is himself a prey to neither. L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
Cornered prey is the most dangerous kind. La proie la plus dangereuse est celle qui est coincée.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
A tiger is a beast of prey. Un tigre est un prédateur.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
Death is seeking for his prey. La mort recherche sa proie.
I took good care that I did not fall. J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!