Примеры употребления "fall apart" в английском с переводом на французский

<>
He lives apart from his family. Il vit à l'écart de sa famille.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
Apart from joking, what do you mean to do? À part plaisanter, que veux-tu faire ?
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
Do the Germans have any other concerns in life apart from consumerism? Les Allemands ont-ils d'autres préoccupations dans la vie à part le consumérisme ?
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
Apart from on rainy days, I always ride my bike to work. À part les jours de pluie, je me rends toujours au travail avec mon vélo.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
Apart from his parents, no one knows him well. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
Apart from her temper, she's all right. À part son caractère, elle est très bien.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
He is living apart from his wife. Il vit séparé de sa femme.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
I can tear you apart with my bare hands. Je peux te dépecer à mains nues.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
I took good care that I did not fall. J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!