Примеры употребления "european style" в английском

<>
Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume. De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume.
This style of hat is now in fashion. Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.
The author lumps all the different European literatures together. L'auteur réunit (ensemble) toutes les différentes littératures européennes.
The garden is laid out in the Japanese style. Le jardin est conçu dans un style japonais.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
A style marked by mannerisms. Un style empreint de maniérisme.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
That has fallen out of style. C'est devenu démodé.
You look European. Tu as l'air européen.
I wish the fedora would come back in style. J'aimerais que le chapeau mou revienne à la mode.
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
His hair style is behind the time. Sa coupe de cheveux est démodée.
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
There are a lot of people so today we've gone for buffet style. Il y a beaucoup de monde, aussi, aujourd'hui, nous avons opté pour la formule buffet.
They are great masterpieces of European art. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
She had an individual style of speaking. Elle avait une manière personnelle de parler.
Lithuania is a member of the European Union. La Lituanie est membre de l'Union Européenne.
I like her style; she's aggressive and knows what she wants. J'aime son style : elle est agressive et sait ce qu'elle veut.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
My grandmother never changed her style of living. Ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!