Примеры употребления "european law" в английском

<>
They are great masterpieces of European art. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
The law has gone through parliament. La loi a été approuvée par le parlement.
The European like to drink wine. Les Européens aiment boire du vin.
He pointed out how important it is to observe the law. Il a souligné combien il était important de respecter la loi.
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
My brother went to the United States to study law. Mon frère est parti aux États-Unis pour étudier le droit.
Lithuania is a member of the European Union. La Lituanie est membre de l'Union Européenne.
All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman. Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme.
You look European. Tu as l'air européen.
The law is the same for everyone. La loi est la même pour tout un chacun.
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric. Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
The new law is expected to cut air pollution by 60%. La nouvelle loi est censée réduire la pollution de l'air de soixante pour cent.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Every law has its exception. Toute loi a ses exemptions.
European currencies weakened against the dollar. Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
We should obey the law no matter what happens. Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!