Примеры употребления "environmental quality standard" в английском с переводом на французский

<>
Environmental engineers on Earth were hard at work as they tried to clean up global pollution. Les ingénieurs de l'environnement étaient complètement à l'œuvre sur Terre, tandis qu'ils tentaient de nettoyer la pollution mondiale.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin. L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
Many Americans wanted a gold standard. De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or.
Man has a great capacity to adapt to environmental changes. L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux.
The quality of translation has improved. La qualité de la traduction s'est améliorée.
The statistics show that our standard of living is high. Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.
The Canadian governement has cut back funding for environmental research. Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement.
Parents should spend quality time with their children. Les parents devraient passer du temps de qualité avec leurs enfants.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.
This machine is superior in quality to that one. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
It's the gold standard. C'est l'étalon or.
The factory waste gave rise to serious environmental pollution. Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.
Quality is more important than quantity. La qualité importe plus que la quantité.
His work is not up to standard. Son travail n'est pas à la hauteur de la norme.
Environmental changes gave rise to new species. Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.
This article is high quality. Cet article est de bonne qualité.
Two standard dice have a total of 42 pips. Deux dés classiques comptent un total de quarante-deux points.
I mainly participated in the working group "environmental protection and sustainable agriculture". J'ai participé principalement au groupe de travail « Protection de l'environnement et agriculture durable ».
We only sell top quality products. Nous ne vendons que des produits de haute qualité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!