Примеры употребления "dust off" в английском

<>
Dust off the shelf. Dépoussiérez l'étagère.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine. Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
He is allergic to dust. Il est allergique à la poussière.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Dust covers the desk. La poussière recouvre le bureau.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
A year had passed by and his body turned to dust. Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
His room was covered with dust. Sa chambre était couverte de poussière.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
Dust got into one of my eyes. J'ai une poussière dans l'œil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!