Примеры употребления "dust cover" в английском

<>
You can't judge a book by its cover. On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine. Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
He is allergic to dust. Il est allergique à la poussière.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
Dust covers the desk. La poussière recouvre le bureau.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
A year had passed by and his body turned to dust. Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
Insurance policies don't cover preexisting conditions. Les polices d'assurance ne prennent pas en charge les maladies antérieures.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
We took cover from the thunder shower. Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
His room was covered with dust. Sa chambre était couverte de poussière.
The price of this article does not cover the cost of its manufacture. Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication.
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
He escaped under cover of the darkness. Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Dust got into one of my eyes. J'ai une poussière dans l'œil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!