Примеры употребления "drove through" в английском

<>
We drove through village after village, until we got to our destination. Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
At first they drove through streets of small, gray houses. Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.
He drove the car, listening to music on the radio. Il a conduit la voiture, en écoutant de la musique de la radio.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
The pain of having lost his family drove him to suicide. La douleur d'avoir perdu sa famille le conduisit au suicide.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Tom drove the car. Tom conduisait la voiture.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
They drove the adults crazy. Ils rendaient dingues les adultes.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
She drove a car down a country road. Une femme conduisait une voiture sur une route de campagne.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
He drove carelessly and had an accident. Il a conduit imprudemment et a eu un accident.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
We drove across the city. Nous roulâmes à travers la ville.
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
What age was she when she first drove a car? Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ?
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!