Примеры употребления "double support phase" в английском с переводом на французский

<>
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
It's probably just a phase. Ce n'est probablement qu'une péripétie.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama. Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale.
I support the proposal. Je soutiens la proposition.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
The observation of gravitational waves will start a new phase in the study of the universe. L'observation d'ondes gravitationnelles inaugurera une nouvelle étape dans l'étude de l'univers.
His salary is too low to support his family. Son salaire est trop bas pour soutenir sa famille.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
He works hard to support his aged mother. Il travaille dur pour aider sa mère âgée.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
My father will support me financially. Mon père me soutient financièrement.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
But for your steady support, my mission would have resulted in failure. Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
I don't support his ideas. Je ne supporte pas ces idées radicales.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
We need your support. Nous avons besoin de votre soutien.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!