Примеры употребления "double bed" в английском с переводом на французский

<>
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
I didn't want to spend any more time in bed. Je ne voulais plus passer de temps au lit.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
You prefer to go to bed. Tu préfères aller au lit.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
He turned off the light and he went to bed. Il a éteint la lumière et s'est couché.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
He stayed in bed because he wasn't feeling well. Il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
She's wild in bed. C'est une sauvage au pieux.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
There's something under the bed. Il y a quelque chose sous le lit.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. Aussitôt qu'il fut au lit il s'endormit rapidement, car il était très fatigué.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
I go to bed about ten. Je me couche vers 10 heures.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!