<>
Для соответствий не найдено
Don't go without a hat. N'y va pas sans chapeau.
Come on, don't be silly. Allons, ne sois pas bête.
Don't go out after dark. N'y va pas après la nuit tombée.
Don't go against his wishes. Ne va pas contre ses désirs.
They don't go well together. Ils ne vont pas bien ensemble.
Go, I don't hate you. Va, je ne te hais point.
Don't worry, we are well. T'en fais pas, on va bien.
I don't go to school. Je ne vais pas à l'école.
Sometimes I go, sometimes I don't. Parfois je vais, parfois non.
I don't want to go alone. Je ne veux pas y aller seul.
Don't worry, everything will be OK. Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Why don't we go somewhere together? Pourquoi n'allons-nous pas quelque part ensemble ?
I don't think he will come. Je ne crois pas qu'il va venir.
Don't cry. Everything will be OK. Ne pleure pas. Tout ira bien.
Don't you want to go out? Ne veux-tu pas aller dehors ?
Don't get carried away and overeat. Ne te laisse pas aller à manger de trop.
I don't know where to go. Je ne sais pas où aller.
I don't want to go outside. Je ne veux pas aller dehors.
You don't necessarily have to go. Tu n'as pas nécessairement besoin d'y aller.
I don't want to go with you. Je ne veux pas aller avec vous.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее