<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все2285 go1983 другие переводы302
On y va à pied ? Are we going on foot?
Va à l'école ! Paresseux. Go to school! You lazy bastard.
ça va chier des bulles it's going to be tough
Ça va être le bordel. This is going to get messy.
Mon frère va me tuer. My brother’s going to kill me.
Va et aide-les, Bud. Go and help them, Bud.
La tour va s'effondrer. The tower is going to collapse.
Qui va parler ce soir ? Who is going to speak tonight?
Cette année va être prospère. This year is going to be prosperous.
Mon père va me tuer. My father’s going to kill me.
Marie va nous aider demain. Mary is going to help us tomorrow.
Bonjour, Georges. Comment ça va ? Hi, George! How's it going?
Va voir qui c'est. Go and see who it is.
Chaque semaine il va pêcher. Every week he goes fishing.
Vers où va ce train ? Where is this train going?
Il va souvent à Tokyo. He often goes to Tokyo.
Tout va bien se passer. Everything's going to be OK.
Va dans ta chambre, maintenant ! Go to your room now!
Éteins et on y va. Hit the lights and let's go.
Il va se faire virer. He's going to get fired.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее