<>
Для соответствий не найдено
Don't you want to study? Ne veux-tu donc pas étudier ?
Why don't you study French? Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?
I don't feel like studying. Je n'ai pas envie d'étudier.
You don't need to study today. Tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.
I don't feel like studying sciences. Je n'ai pas envie d'étudier les sciences.
Don't forget to bring your student ID. N'oubliez pas d'apporter votre carte d'étudiant.
Don't distract me while I am studying. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Don't disturb me while I am studying. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
I don't like studying in this heat. Je n'aime pas étudier par cette chaleur.
Don't talk to him while he's studying. Ne lui parlez pas tandis qu'il étudie.
If you don't study harder, you'll definitely fail. Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
If you don't study harder, you'll fail for sure. Si tu n'étudies pas plus dur, il est certain que tu échoueras.
If you don't study hard, you'll continue to get poor scores. Si tu n'étudies pas davantage, tu continueras à obtenir de mauvaises notes.
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while. Je ne dois pas étudier ce soir. Je pense que je regarderai la télévision un moment.
I don't speak English well even though I took it for six years at school. Je ne parle pas bien l'anglais, bien que j'aie étudié six ans à l'école.
Did you study by yourself? As-tu étudié par toi-même ?
Do I have to study? Dois-je étudier ?
Do you study or work? Tu étudies ou tu travailles ?
Why do you study French? Pourquoi étudiez-vous le français ?
Do you like to study? Aimes-tu étudier ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее