Примеры употребления "divided highway" в английском с переводом на французский

<>
She divided the cake between the two. Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes.
The new highway shaves almost an hour off my commute time. La nouvelle autoroute réduit de presqu'une heure mon temps de trajet.
We divided the money between us. Nous avons partagé l'argent entre nous.
This highway saves us a lot of time. Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.
Mother divided the cake into eight pieces. Mère coupa le gâteau en huit.
There is a traffic jam on the highway. Il y a un embouteillage sur l'autoroute.
The class were divided in their opinion. La classe était divisée dans ses opinions.
The badly decomposed body of a young girl was found on the side of a highway. Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute.
A screen divided the room into two. Un écran séparait la pièce en deux.
I took Highway 58. J'ai pris l'autoroute 58.
And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas. Et maintenant, représente-toi un conté, n'importe lequel, et imagine que ce conté est divisé en cinq ou six zones différentes.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents.
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection. Comme l'a dit Lincoln à une nation bien plus divisée que la nôtre, nous ne sommes pas ennemis mais amis. Bien que la passion les ait éprouvés, elle ne doit pas briser nos liens d'affection.
All Gaul is divided into three parts. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée.
Pharamp divided the cake into two. Pharamp sépara le gâteau en deux.
She divided the cake into five pieces. Elle partagea la tarte en cinq.
Which schools is Buddhist thought divided into? Entre quelles écoles la pensée bouddhique est-elle divisée ?
The world is divided into people who get things done, and people who get the credit. Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit.
The revolution divided many families. La révolution divisait de nombreuses familles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!