Примеры употребления "default text style" в английском

<>
Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation. La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui.
Translate this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
All the elements of a data structure are public by default. Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class. À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
A TXT file is a text file. Un fichier TXT est un fichier texte.
There's nothing like going out in style. Rien de tel que de disparaître avec classe.
When you quote a stupid text, do not forget the context. Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
Tired of always having the same style? Marre d'avoir toujours le même style ?
Translating that text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
This style of costume originated in Paris. Ce style vestimentaire est originaire de Paris.
Translating this text will be very easy. Traduire ce texte sera très facile.
That has fallen out of style. C'est devenu démodé.
Translators often tend, consciously or not, to "explain" a text by making it more logical than the original. Les traducteurs ont souvent tendance - consciemment ou pas - à « expliquer » un texte, à le rendre plus logique que l'original.
I can't deny it. You've got style. Je ne peux pas le nier. T'as du style.
I thought that text box was a search field. Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
Everyone has their own style. Chacun a son propre style.
It's not safe to text while you drive. Il est dangereux d'envoyer des SMS quand vous conduisez.
Try thai style Jerusalem artichokes. Essaie les topinambours façon thaï.
Text while you're driving and you're 23 times more likely to have an accident. Tape un SMS en conduisant et tu auras 23 fois plus de chance d'avoir un accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!