Примеры употребления "data output" в английском

<>
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled. Grâce à l'innovation technologique, le maximum de rendement de l'usine a doublé.
These new computers can crunch data faster than ever. Ces nouveaux ordinateurs peuvent mouliner les données plus vite que jamais.
Global agricultural output was expanding. La production agricole mondiale croissait.
It looks like the data you lost on your computer is irretrievable. Il semble que les données que vous avez perdues sur votre ordinateur soient irrécupérables.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
This data is for my thesis. Ces données sont pour ma thèse.
The output of this factory has increased by 20%. La production de cette usine a augmenté de 20%.
However, all these data were not confirmed. Cependant, toutes ces données n'ont pas été confirmées.
I want you to redirect the output of this command into that file. Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system. Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
This data is incorrect. Ces données sont fausses.
RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks. Le RAID-1 accomplit la redondance en dupliquant les données sur plusieurs disques.
We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide. Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde.
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Could I get you to update this data for me? Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ?
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!