Примеры употребления "customs duty" в английском с переводом на французский

<>
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
Policemen aren't permitted to drink on duty. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Each has his own duty to do. Tout le monde a ses devoirs à faire.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
Now that he is old, it is your duty to go look after him. À présent qu'il est vieux, c'est ton devoir de veiller sur lui.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
He criticized me for neglecting my duty. Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
I am off duty tomorrow. Je suis libre demain.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
If you don't do your duty, people will look down on you. Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
The duty of a daughter is in obedience. Le devoir d'une fille est dans l'obéissance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!